
В XVII-XIX вв. Япония проводила политику изоляции. Все связи с внешним миром осуществлялись через порт Нагасаки, где были китайская и голландская торговые фактории. Раз в году к насыпному острову Дэдзима у Нагасаки прибывал голландский корабль из Батавии, который вёз товары на продажу и после закупал японские товары, в первую очередь, медь.
В 1799 году на корабле "Шенандоа" в Японию прибывает клерк Якоб де Зуб, голландец. Он отправился в это опасное и долгое путешествие, чтоб заработать денег, потому что отец его возлюбленной отказался выдавать дочь замуж за него. Якоб человек честный, открытый, добрый, набожный, а еще любознательный, его очень интересовал японский язык (который европейцам не разрешалось учить!), их культура, традиции, природа. Он подружился с голландским врачом Маринусом, а через него познакомился с японской акушеркой Аибагавой. И влюбился.
После недавно прочитанного "Сёгуна" эта книга мне показалась очень поверхностной и вообще какой-то недоделанной. Хотя, возможно, дело в том, что у меня на планшете глюкнула программа и мне всё время показывало, что до конца еще много страниц, а оказалось, что конец наступил неожиданно и я была не готова :)))
Необычная манера написания, строгие рубленые фразы, часто без глаголов, особенно в описаниях. Иногда как в театре - два параллельных сюжета. Я не сразу втянулась в эту историю, но мне столько раз советовали эту книгу, так что не бросила, а потом оказалось, что началась очень переживательная... драма. И я уже не могла оторваться. Хоть и грустно всё это...
Journal information